今天又去城市之光書店,除了買書,也為了晚上保羅策蘭(Paul Celan)的講座
保羅策蘭,出生於講德語的家庭,他花大半生住在法國。是最重要的德語詩人之一。今天聽了翻譯保羅策蘭的教授分析策蘭詩裡面的小技巧,原來他的作品有些都在玩法文的tone,就好像德文讀者看的懂,如果你會法文,就更了解他的點
Well, I'm no expert on Paul Celan,但聽聽譯者自己講是件很難得的事
p.s. 今天人真的超多,整個2樓poetry room都是滿的,我一直在想,是這裡的風氣嗎?這裡的客群好像都很願意參加這類活動,今天是週三,竟然還那麼多人